Los Juegos Olímpicos reclutarán a mas de 5.000 traductores de 55 lenguas distintas

Más de 5.000 traductores de 55 países tiene pensado reclutar el Comité de Organización de Pekín 2008 (BOCOG) con motivo de la celebración de los Juegos Olímpicos que darán  comienzo el próximo 8 de Agosto, aseguró la agencia oficial  china esta mañana.

Zhao Huimin, el responsable del departamento de  relaciones internacionales del BOCOG, afirmó que harán falta servicios de traducción de 53 idiomas, además de los  Oficiales del Comité Olímpico Internacional (COI) que son el  inglés y el francés.

La mayoría de los traductores que se dispensarán  procederán de las distintas universidades pequinesas. La propia sede del Instituto Cervantes en Pekín organizó un curso de español para universitarios con motivo de las Olimpiadas al que se inscribieron 97 alumnos.

Además de éstos traductores se prevé una asistencia elevada de periodistas procedentes de los países, cuyo comité nacional, ha confirmado ya su presencia.

 

Te puede interesar

Sé el primero en comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.